- udero-, u̯ēdero-
- udero-, u̯ēdero-English meaning: bellyDeutsche Übersetzung: “Bauch”, and gleichbedeutende words ähnlichen AnlautesMaterial: 1. O.Ind. udára-m “belly, intumescence of Leibes, the thick Teil eines Dinges, cavity, Inneres”, anūdara- “bauchlos”, Av. udara- ds.; Gk. ὅδερος γαστήρ Hes. (because of Asper rather for *ὕδερος); Lat. uterus “lower abdomen, belly, esp. womb, uterus” (t for d am ehesten zugleich with dem phonetic alteration from *udris “hose” to *utris, uter eingetreten); O.Pruss. weders “belly, stomach”, Lith. ve ́daras “ intestines, entrails of fish, intestines, entrails; Wurstmagen”, Ltv. vêders, vêdars “belly, stomach”; zur preposition ud belong perhaps Gk. ὕστος γαστήρ Hes. (*ud-sto-s “vor-stehend”) and ὑστέρα “womb, uterus” (ud + compounds-suffix tero-). 2. Lat. venter, -tris “belly” (kann *u̯end-ri- sein). 3. Lat. vē(n)sīca f. “the bubble”, O.Ind. vastí- m. “bubble, bladder” (*u̯n̥d-ti-?); vaniṣṭhú- “Mastdarm, or ein in the Nähe of Netzes liegender Körperteil”; compare ἤνυστρον “Labmagen”, O.H.G. wan(a)st, węnist “paunch”, Ger. Wanst also “ psalterium “, ablaut. Ice. vinstr f. “ psalterium “, Nor. dial. vinstr f. “Labmagen” (*u̯enistrō); compare also Lidé n KZ 61, 19 ff. maybe Alb. * vē(n)sīca, vēsca, veshka “bladder”. 4. Gmc. *wanÞa- in M.L.G. ingewüt, ingewant, ingewende ds., Dutch ingewand; das -gefrom ingewüt is from Eingeweide, Dutch geweide (see 1122) herũbergenommen.References: WP. I 190 f., WH. II 750 f., 846, Trautmann 343 f., Vasmer 1, 177, Liebert Nominalsuffix -ti- 196 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.